Sunday, July 27, 2008.
9:02 PM

この腐敗した世界に堕とされた こんなもののために生まれたんじゃない
堕落在这个已腐败的世界里 我不是为了这种东西而诞生的
時々,朋友之间的真情流露还是很令我感动~
然而,我们大家很多时候都戴着虚伪的面纱,好不真实
如果世界上没有妒嫉、竞争这些东西,我想大家会比较好过吧?
这次闹得太不可思议了
突風に埋もれる足取り 倒れそうになるのを この鎖が許さない
埋没在强风中的步伐 尽管就快不支倒下 但这个枷锁却不允许
眼睁睁的看着朋友们文字里的暗语,间接性的讽刺,心里一阵绞痛,为什么会变成这样?
我认为大家应该坐下来好好谈谈,并解决问题,这样下去只会更不快而已
或许大家都忍受够了,装够了,累了
也许就在下一刻,发现,自己向来憧憬、向往的直率早已被套上沉重的枷锁
真实的自己也落入的黑暗的深渊
次はどれに弱さを許す? 最後になど手を伸ばさないで 貴方なら救い出して
接下来要对哪一个示弱呢 别在最后伸出援手 是你的话请将我拯救而出
人家说:忍一时风平浪静,退一步海阔天空
但是没有一种付出永远心甘情愿,回报也是必要的,单方面付出的情感是不会持续的
希望你可以好好反省一下,好好珍惜现在所拥有的
总而言之,我的朋友们,说句肉麻的话,你们现在是我精神的寄托
不管我们之间的竞争有多么激烈,内心我还是希望你们过得好
一切的不愉快,就让它过去吧
私を静寂から 時間は痛みを加速させて行く
将我从寂静中救出 时间让痛楚加速前去
music. the drug everyone is addicted to. music